Волонтерам

Без вступления.

Начну с больного - с денег.

Бывает работа за деньги, бывает за идею (волонтерство). Я вовсе не против того, чтобы платить людям, да и что уж там - люблю, когда платят мне. Равно как мне хорошо знакомо и что такое быть волонтером и посвящать себя какому-то делу исключительно на идейной основе, вкладывая в него и время, и деньги, и целиком себя. Говоря о «каком-то деле», я говорю вовсе не о своем, а об условно чужом, который в какой-то момент становится для тебя своим. У меня такой опыт бывал, и не раз. Нетрудно догадаться, с какими именно людьми я бы хотел иметь дело. Я это не к тому, чтобы не платить людям в принципе, а к тому, что работать я предпочел бы с единомышленниками, в первую очередь с волонтерами, во вторую — за деньги. И еще: волонтер не означает отсутствие навыков. Я убежден, что у ресурса очень серьезный потенциал, и буду делать все, чтобы реализовать его во всех аспектах, включая технический. Поэтому даже глубоко симпатичный человек и самый идейный сторонник без соответствующих навыков и отношения к делу здесь будет не у дел. Вместе с тем в форме ниже будет пункт «готов работать только за деньги». В крайних случаях буду обращаться и к таким. Но еще раз: планка будет высокая ко всем, и спрос будет одинаков независимо от оплаты.

О процессе.

Начать хотел бы с того, каким я вижу процесс производства, потому что это поможет тебе лучше понять, где ты можешь быть полезен. Именно производства а не перевода на другие языки готового материала - что  тоже планируется, но это другая тема. Я бы хотел, чтобы основной продакшн осуществлялся в Штатах, вплоть до того, чтобы и ведущий в кадре (где это возможно) был англоязычным. Почему в Штатах? Уже потому что английский язык международный, и еще потому, что найти волонтеров в Штатах банально проще. Тем не менее, часть контента неизбежно будет производиться в России, то есть речь пойдет о некоем Российско-Американском тандеме. Скажу честно, я пока с трудом представляю себе детали такого расклада, и почти уверен, что все будет не так, как вижу это сейчас, но надо же с чего-то начинать. Ну вот.

О мечтах.

Еще и еще р-з: цель проекта — развитие критического мышления. Дискуссия межу сторонниками теории эволюции и теории сотворения всего лишь средство. Я пересмотрел достаточно материалов, чтобы увидеть, где Ахиллесова пята у одних и где и у других, где манипуляции у одних, где у других, и почему общение между ними идет на разных языках и полноценной дискуссии не получается (на мой взгляд). Я вижу как организовать эту дискуссию - честную дискуссию. У меня огромное количество идей, но от идеи до воплощения нередко проходит примерно жизнь (и хорошо, когда она не проходит быстрее).

О воплощении.

В идеале для меня было бы полезно сначала проговорить идею с несколькими людьми, затем воплотить это в сценарий, затем отснять что нужно в России, что нужно в Штатах, затем анимация, графика, монтаж и все такое. Вроде просто, пока не коснется деталей. Например, с кем проговаривать идею, с кем писать сценарий — с русскоязычными или с англоязычными специалистами? Я не знаю английский настолько, чтобы по ходу обсуждения генерить сценарные ходы. Мне однозначно проще это делать с русскоязычными. Но основной продакшн будет в Штатах, и в конечном счете сценарий должен быть на английском, и он не просто должен быть переведен, а в его создании точно также должны принимать участие и англоговорящие специалисты, которые прежде всего знают специфику своей аудитории, и которые потом будут доносить этот сценарий до технарей, а может даже будут обсуждать этот самый сценарий с технарями на этапе написания. Понятно, что по ходу все образуется, но пока я на распутье. И это не все. Я не отношусь к тем людям, у которых весь сценарий рождается в голове во всех деталях, чтобы потом кто-то мог по нотам воплотить это в жизнь. Ко мне многое приходит в процессе производства, когда я начинаю моделировать и анимировать 3D сцены, то есть правлю ноты по ходу пьесы. Но я не из тех, кто в компьютере делает что-то быстро, и на этом этапе хорошо было бы иметь специалиста, с кем можно было бы «налету» моделировать черновые сцены на стадии рождения сценария. Хотя понятно, что крутой сценарист в значительной степени мог бы избавить меня от этого этапа, «видя» все заранее, и прописав все ноты точно с самого начала. Как бы я хотел отойти от производственной части — идеи покоя не дают! А тут еще время давит...

О форматах подачи.

Формат будет разным, включая дискуссии и интервью с известными людьми, и даже сцены в стиле художественных фильмов, а может и не только сцены. А значит нужны операторы, осветители, звукачи, помещения, а однажды и актеры.

О вакансиях.

Ниже приведена форма, которая призвана облегчить процесс. А теперь постарайся понять меня: я не знаю, сколько будет заявок, я не знаю, какие именно специалисты понадобятся мне на том или ином этапе. Поэтому
ВНИМАНИЕ: СКОРЕЕ ВСЕГО, БЫСТРОГО ОТВЕТА НА ТВОЕ ОБРАЩЕНИЕ НЕ БУДЕТ.

На первом этапе я сконцентрируюсь на поиске человека, который мог бы скоординировать весь процесс (отдельно англоязычный, отдельно русскоязычный, нужен и тот, и другой). По английски это можно назвать producer, или head of production, или production assistant – точного названия не подберу, но по сути это администратор, человек, который будет правой рукой, который будет вести переговоры, формировать команду и координировать все действия. Как только я найду такого человека, я передам ему все письма с заявками от волонтеров, и тогда начнется обратная связь. Но не исключено, что еще до того, как появится координатор, я обращусь за помощью к таким специалистам, как разработчики сайтов, текстовые редакторы, переводчики, видеоредакторы, 3d аниматоры и ряд других. Остальным придется подождать (возможно продолжительное время), но это точно не означает подождать с заполнением формы. Как только ты определился стать частью команды - тут же самое время дать о себе знать. Если прошло много времени, ответа нет, а руки горят — повтори заявку. Для нас повторная заявка будет показателем повышенного желания с твоей стороны. Надеюсь, будущий координатор уже взял это себе на заметку.

И еще пару слов о координаторах. Русскоязычный в идеале должен знать английский — я пока не осознаю степени интеграции процессов на русском и английском. Что же касается занятости, то для русскоязычного координатора она будет больше от проекта к проекту, так как после съемок наступает время постпродакшена, а это ответственность англоязычного координатора, у которого занятость будет полная. Возможен вариант, когда в процессе будут одновременно находится сразу несколько эпизодов, а это значит, понадобится несколько команд специалистов, и может быть не один координатор. Но пока это из категории «о мечтах».

О переводах.

Планируются переводы на основные языки мира. Грубо топ 10 по количеству носителей языка. Поэтому нужны переводчики не только с Русского на Английский и с Английского на Русский, но (к примеру) с Русского на Испанский плюс с Английского на Испанский (и так по другим языкам). При этом отдельно нужны переводчики разговорного языка, отдельно — письменного, ну и на каждом языке редакторы. Стиль должен быть легким и лаконичным, ни в коем случае академичным, тексты наполнены чувством юмора, даже сарказма, а главное - жизнью. Тогда эта платформа будет иметь все шансы еще и помогать людям учить языки, задавая такую планку, до которой ИИ не дотянуться (если не наберется у нас:). А вообще в сети уже достаточно интересных материалов, готовых к тому, чтобы только перевести с Русского на Английский и наоборот, отчего польза будет многим. В общем, переводчики нужны. Равно как нужны и актеры дубляжа.

МНОГО ПОНАДОБИТСЯ РАЗНЫХ ГОЛОСОВ...